domingo, 7 de enero de 2018

JUMPAPER Chinen 19.12.2017

.¡El primer paper que traigo de Chinen! Es algo largo pero muy muy entretenido. Ya tengo adelantados algunos, sorprendentemente me está gustando mucho traducir ^^..






19.12.2017


¡Hola, Chinen aquí!
Ya nos queda pocos días de este año.
¡Quedan diez días, pero todavía tengo mucho que hacer!
Es genial.
"White love" sale el día 20.
"Music Station Super Live" es el día 22,
"Misekodo" se estrenará en los cines el día 23,
El concierto en el Nagoya Dome son los días 23 y 24,
Los conciertos en el Tokyo Dome son el día 29, 30 y 1 de Enero,
Y el "Kohaky Utagassen" es el día 31.
Parece el calendario de una celebridad. LOL

Soy muy afortunado por hacer todas esas cosas.
¡Estoy muy agradecido con tantas personas!
Disfrutemos de lo que queda del 2017 juntos.

Me divertí mucho promocionando "Misekodo" el otro día en Osaka.
Fue emocionante estar con Kenty (Nakajima Kento) todo el día.
Temprano por la mañana, apareció un elegante Kenty con una taza de café en una mano.

Se puso tan emocionado el verme usando el sombrero que me regaló por mi cumpleaños.
Kenty, ¡gracias por un sombrero tan guay!
¡Me encanta!

Lo primero que hicimos cuando lleguemos a Osaka fue aparecer en "Seyanen" en MBS, ¡y en el vestuario había un mensaje escrito a mano de Maruyama-kun!
¡Yo estaba tan feliz!
Maruyama-kun es una persona cálida y agradable.
¡Te respeto!
Compartiré una anécdota sobre Maruyama-kun después.

En Osaka, estuvimos grabando muchos shows y tuvimos una batalla de frases románticas en varios de ellos.
Yo no soy del tipo de persona que hace tal cosa, así que realmente era nuevo para mí.
Kenty fue increíble todas las veces.
Yo realmente lo intenté, así que aquellos que viven en la región de Kansai, ya que creo que esa parte se transmitirá, véanos.

El cast tuvimos una batalla de saludos por sorpresa, ¡pero también perdí!
También tenemos una batalla de hombre a hombre en la película, ¡así que ir a verla!

La Navidad ya casi está aquí.
Eso significa que habrá el intercambio de regalos anual.
Este año lo haremos otra vez.
Me pregunto que me darán este año.
Estoy emocionado.

Fui a una tienda de electrodomésticos con Yu-ti.
Pero la regla es que tenemos que mantenerlo en secreto de los otros miembros, así que no sé qué compró.
Me pregunto si los demás ya habrán comprado sus regalos.

¡En algún momento os informaré de cómo fue el intercambio de regalos!
¡Estén al pendiente!

Por último, aquí está la anécdota sobre Maruyama-kun.
Maruyama-kun me contactó.
"Voy a ir a comer con 大-chan así que ¿por qué no vienes?" fue lo que me dijo.
Cuando nosotros decimos "大-chan" normalmente nos referimos a Arioka Daiki,
pero el "大-chan" de Maruyama-kun se refería a... Ohno-kun.
Esperaba que nosotros pudiéramos juntarnos algún día, ¡así que estaba tan feliz!
¡Y fui a comer con ellos!
Pude hablar con ellos sobre cualquier cosa, desde el trabajo hasta la vida privada.
Estaban tan cerca, y me sentí tan afortunado de que me incluyeran.
Me encantaría juntarme con ellos de nuevo.
¡Maruyama-kun gracias por invitarme!
2017 ha sido un gran año.
¡Sigamos haciendo lo mejor también el próximo año!
¡Que tengáis un feliz Año Nuevo!


*Explico la anécdota.
Arioka Daiki se escribe con este "大" para referirse al "Dai" de Daiki.
Mientras que se usa el mismo Kanji para el "Oh" de "Ohno Satoshi"


Credits:
JUMPAPER inglés: superdelikeito
traducción español: Mimi-chan

1 comentario:

  1. lo de la anecdota no la entendi , a finales de diciembre si que estuvo agitado para los jump , me alegra mucho que puedan hacer concierto en puro domos , espero aprtir de este 2018 sea puro domod porque ellos lo pueden llenar , graciass por traducir

    ResponderEliminar

JUMPAPER Daiki 07.02.2018

¡Aquí nuevo jumpaper de la mano de Daiki! ¡A disfrutar! ^^ 07.02.2018 ¡Venga! ¿Qué quieres decir con una broma? LOL Sé que ...